diff options
| author | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2017-02-12 21:03:24 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2017-02-12 21:03:24 +0100 |
| commit | a6ad9a31e721ceef8a51ec41853d4a5d1eb948bf (patch) | |
| tree | db3004f9e3ba46990c1fece43260e5337d01008e | |
| parent | 8b6a5013db1e13fc38ed3221594eb78ac9857290 (diff) | |
| parent | 283c5472fd9aa994d96fd390a55db733cf077764 (diff) | |
| download | Chimère - projet Saclay-a6ad9a31e721ceef8a51ec41853d4a5d1eb948bf.tar.bz2 Chimère - projet Saclay-a6ad9a31e721ceef8a51ec41853d4a5d1eb948bf.zip | |
Merge branch 'master' into saclay-v3.0
Conflicts:
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
| -rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 175 |
1 files changed, 120 insertions, 55 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f0d050b..96cbe37 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-15 19:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-12 21:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n" "Language-Team: Iggdrasil\n" @@ -19,7 +19,15 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: templates/chimere/base.html:24 +#: local_settings.py:51 +msgid "Foot" +msgstr "Marche" + +#: local_settings.py:52 +msgid "Bicycle" +msgstr "À vélo" + +#: templates/chimere/base.html:42 msgid "You must enable JavaScript in your browser to display Chimère." msgstr "" "Vous devez activer le JavaScript dans votre navigateur pour afficher Chimère." @@ -49,48 +57,48 @@ msgstr "Imprimer" msgid "Add multimedia from your computer or a website" msgstr "Ajout d'un fichier multimedia depuis votre ordinateur ou un site web" -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:39 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:40 #: templates/chimere/edit.html:119 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:43 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:44 msgid "Image" msgstr "Image" -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:44 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:45 msgid "Audio, video, other..." msgstr "Audio, vidéo, autre..." -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:47 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:48 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:48 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:49 msgid "Or" msgstr "Ou" -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:49 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:50 msgid "Web address" msgstr "Adresse web" -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:51 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:52 msgid "Add" msgstr "Ajout" -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:81 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:82 msgid "You must provide a name." msgstr "Vous devez fournir un nom." -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:86 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:87 msgid "You must choose a media type." msgstr "Vous devez renseigner le type de média." -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:92 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:93 msgid "You must provide a file or a web address." msgstr "Vous devez fournir un fichier ou renseigner une adresse web." -#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:97 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:98 msgid "You must provide a web address." msgstr "Vous devez renseigner une adresse web." @@ -106,9 +114,37 @@ msgstr "Options d'affichage" msgid "Map type" msgstr "Type de carte" -#: templates/chimere/blocks/map.html:72 -msgid "Permalink" -msgstr "Lien permanent" +#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:5 templates/chimere/detail.html:36 +msgctxt "routing" +msgid "From" +msgstr "En partir" + +#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:6 +msgctxt "routing" +msgid "Add a step" +msgstr "Ajouter une étape" + +#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:7 templates/chimere/detail.html:38 +msgctxt "routing" +msgid "To" +msgstr "Y aller" + +#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:8 +msgctxt "routing" +msgid "Clear the itinerary" +msgstr "Effacer l'itinéraire" + +#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:10 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom en avant" + +#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:11 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom en arrière" + +#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:12 +msgid "Center the map here" +msgstr "Centrer la carte ici" #: templates/chimere/blocks/news.html:30 msgid "See it on the map" @@ -126,7 +162,7 @@ msgstr "Pas d'actualité aujourd'hui." msgid "+ Add a step" msgstr "+ Ajouter une étape" -#: templates/chimere/blocks/routing.html:29 +#: templates/chimere/blocks/routing.html:29 templates/search/search.html:35 msgid "Search" msgstr "Recherche" @@ -162,10 +198,14 @@ msgstr "Étape" msgid "Share on" msgstr "Partager sur" -#: templates/chimere/blocks/share_bar.html:8 +#: templates/chimere/blocks/share_bar.html:10 msgid "Share" msgstr "Partager" +#: templates/chimere/blocks/share_bar.html:25 +msgid "Copy and paste this address to share this item: \\n" +msgstr "Copiez et collez cette adresse pour partager cet élément : \\n" + #: templates/chimere/detail.html:2 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -174,22 +214,12 @@ msgstr "Fermer" msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: templates/chimere/detail.html:33 -msgctxt "routing" -msgid "From" -msgstr "En partir" - -#: templates/chimere/detail.html:34 +#: templates/chimere/detail.html:37 msgctxt "routing" msgid "Add step" msgstr "Ajouter une étape" -#: templates/chimere/detail.html:35 -msgctxt "routing" -msgid "To" -msgstr "Y aller" - -#: templates/chimere/detail.html:39 +#: templates/chimere/detail.html:42 msgid "Propose a modification" msgstr "Proposer une modification" @@ -272,11 +302,12 @@ msgstr "Traitement en cours. Veuillez patienter..." msgid "Propose" msgstr "Proposez" -#: templates/chimere/edit.html:197 +#: templates/chimere/edit.html:205 msgid "There are missing/erroneous fields." msgstr "Il y a des champs manquants/erronés." -#: templates/chimere/main_map.html:16 +#: templates/chimere/main_map.html:17 +#: templates/chimere/main_map_simple.html:14 msgid "" "Error while loading the page... Refresh the page. If the problem persist " "contact the webmaster." @@ -284,60 +315,94 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement de la page... Rafraichissez la page. Si le " "problème perdure prennez contact avec le webmaster." -#: templates/chimere/main_map.html:32 -#: templates/chimere/main_map_simple.html:12 +#: templates/chimere/main_map.html:34 +#: templates/chimere/main_map_simple.html:30 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: templates/chimere/main_map.html:34 +#: templates/chimere/main_map.html:36 msgctxt "menu" msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: templates/chimere/main_map.html:37 +#: templates/chimere/main_map.html:39 msgctxt "menu" msgid "Routing" msgstr "Itinéraire" -#: templates/chimere/main_map.html:42 +#: templates/chimere/main_map.html:44 +#: templates/chimere/main_map_simple.html:38 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: templates/chimere/main_map.html:45 +#: templates/chimere/main_map.html:47 +#: templates/chimere/main_map_simple.html:41 msgid "Wander" msgstr "Balade" -#: templates/chimere/main_map.html:48 +#: templates/chimere/main_map.html:50 +#: templates/chimere/main_map_simple.html:44 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: templates/chimere/main_map.html:71 -msgid "contact us" -msgstr "nous contacter" +#: templates/chimere/main_map.html:76 +msgid "contact" +msgstr "contact" -#: templates/chimere/main_map.html:72 -msgid "terms of service, credits" -msgstr "mentions légales, crédits" +#: templates/chimere/main_map.html:77 +msgid "terms of service & credits" +msgstr "mentions légales & crédits" -#: templates/chimere/main_map.html:89 +#: templates/chimere/main_map.html:95 +#: templates/chimere/main_map_simple.html:84 msgid "Move on the map" msgstr "Se déplacer sur la carte" -#: templates/chimere/main_map.html:92 +#: templates/chimere/main_map.html:98 +#: templates/chimere/main_map_simple.html:87 msgid "Draw" msgstr "Dessiner" -#~ msgid "Zoom in" -#~ msgstr "Zoom en avant" +#: templates/chimere/main_map_simple.html:33 +#| msgctxt "menu" +#| msgid "Routing" +msgid "Routing" +msgstr "Itinéraire" + +#: templates/chimere/main_map_simple.html:66 +msgid "contact us" +msgstr "nous contacter" + +#: templates/chimere/main_map_simple.html:67 +msgid "terms of service, credits" +msgstr "mentions légales, crédits" + +#: templates/search/search.html:3 +msgid "Do you mean: " +msgstr "Vous voulez dire : " + +#: templates/search/search.html:4 +msgid "?" +msgstr " ?" + +#: templates/search/search.html:15 +msgid "No results found." +msgstr "Pas de résultat trouvé." + +#: templates/search/search.html:23 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" -#~ msgid "Zoom out" -#~ msgstr "Zoom en arrière" +#: templates/search/search.html:24 +msgid "More results..." +msgstr "Plus de résulats..." -#~ msgid "Foot" -#~ msgstr "Marche" +#: templates/search/search.html:42 +msgid "No exact match." +msgstr "Pas de correspondance exacte." -#~ msgid "Bicycle" -#~ msgstr "À vélo" +#~ msgid "Permalink" +#~ msgstr "Lien permanent" #~ msgid "Motorcar" #~ msgstr "En voiture" |
